Your Decision - Alice in Chains


Time to change has come and gone
El tiempo para cambiar ha llegado y ha terminado
Watched your fears become your god
He visto tus miedos convertirse en tu dios
It's your decision
Es tu desición

It's your decision
Es tu desición
Overwhelmed, you chose to run
Abrumado decidiste huir
Apathetic to the stunned
Apático a lo que no tiene sentido
It's your decision
Es tu desición
It's your decision
Es tu desición
You feed the fire that burned us all
Alimentaste el fuego que nos quemó a todos
When you lied
cuando mentiste
To feel the pain that spurs you on
para sentir el dolor que te estimula
Black inside
negro por dentro

No one plans to take the path that brings you lower
Nadie planea tomar el camino que te hará caer
And here you stand before us all and say it's over
y aquí estas frente a nosotros diciendo que es el fin
It's over
Es el fin
It might seem an after thought
Podría parecer una idea de último momento
Yes it hurts to know you're bought
Sí, duele saber que te dejaste sobornar
It's your decision
Es tu desición
It's your decision
Es tu desición

No one plans to take the path that brings you lower
Nadie planea tomar el camino que te hará caer
And here you stand before us all and say it's over
y aquí estas frente a nosotros diciendo que es el fin
It's over
Es el fin
It's over...
Es el fin...

0 comentarios:

Publicar un comentario

Muchas gracias de antemano por su comentario, opinión y/o sugerencia. ¡Pura vida!

  © NOME DO SEU BLOG

Design by Emporium Digital